Nyoibo Studio is creating Novels
2

patrons

Hi everyone,

The Brilliant Fighting Master will go Premium since Nov. 20th. And We have stopped the new subscription of patreon from last week. The authorization given to our studio by Cloudary Holdings to host advanced chapters will cease at Nov. 30th. We will continue to release advanced chapters for the existing subscribers by the end of this month.

As we are ushering in a new month, please remove your pledges so that you do not get charged by the end of the month. I wish you would support Qidian's Premium program as it will share profits more equitably between translator, author, and publisher. Thanks a lot for your kind support and understand!


First, I would like to thank all the readers for your support of Nyoi-Bo Studio and our translations.

About The Brilliant Fighting Master:
The war of gods left the earth no winners, but a broken world.
Thousands of years later, the soul of the God of war created a new world from the ruins.
Nine reincarnations for the same one belief.
A youngster looked up at the starlit sky with his sword in hand.
Monsters, demons, evil persons…Whoever had the nerve to damage this world would end up dying.
To see how a youngster got onto the top of the world little by little, inherited the soul of the God of war, and defend his own world!

About Nyoi-Bo Studio:
Nyoi-Bo Studio was founded by two passionate fans of Chinese web novels and Japanese/Chinese animation & games. In the past four and half years, they have read more than 150 books, or about 600 million words. Now they think it is the right time to introduce those excellent web novels to overseas fans.


In the spirit of Nyoi-Bo:
Quality translation is a must at Nyoi-Bo, but in fact it is extremely time consuming. A chapter consisting of 4,000-8,000 Chinese characters takes a translator around 3.5 to 6.5 hours, especially the novels with in-depth Chinese history and culture. The translator must convey the proper tone and meaning of the original in a style that is natural for readers in their own language, so non-mandarin-speaking readers can enjoy novels that are as close as possible to what the author is trying to portray. As long-time fans, Nyoi-Bo translators totally understand the great effort the authors put into every novel, and we want to do the same as we deliver precise, quality translations of the novels to our readers.

The best translations show our respect to both authors and readers.

So here it is, Nyoi-Bo’s Patreon page. Any pledge amount would serve as an additional form of motivation and be deeply appreciated.
Goals
2 of 100 patrons
There would be 21 regular chapters of The Brilliant Fighting Master per week.
1 of 4
Hi everyone,

The Brilliant Fighting Master will go Premium since Nov. 20th. And We have stopped the new subscription of patreon from last week. The authorization given to our studio by Cloudary Holdings to host advanced chapters will cease at Nov. 30th. We will continue to release advanced chapters for the existing subscribers by the end of this month.

As we are ushering in a new month, please remove your pledges so that you do not get charged by the end of the month. I wish you would support Qidian's Premium program as it will share profits more equitably between translator, author, and publisher. Thanks a lot for your kind support and understand!


First, I would like to thank all the readers for your support of Nyoi-Bo Studio and our translations.

About The Brilliant Fighting Master:
The war of gods left the earth no winners, but a broken world.
Thousands of years later, the soul of the God of war created a new world from the ruins.
Nine reincarnations for the same one belief.
A youngster looked up at the starlit sky with his sword in hand.
Monsters, demons, evil persons…Whoever had the nerve to damage this world would end up dying.
To see how a youngster got onto the top of the world little by little, inherited the soul of the God of war, and defend his own world!

About Nyoi-Bo Studio:
Nyoi-Bo Studio was founded by two passionate fans of Chinese web novels and Japanese/Chinese animation & games. In the past four and half years, they have read more than 150 books, or about 600 million words. Now they think it is the right time to introduce those excellent web novels to overseas fans.


In the spirit of Nyoi-Bo:
Quality translation is a must at Nyoi-Bo, but in fact it is extremely time consuming. A chapter consisting of 4,000-8,000 Chinese characters takes a translator around 3.5 to 6.5 hours, especially the novels with in-depth Chinese history and culture. The translator must convey the proper tone and meaning of the original in a style that is natural for readers in their own language, so non-mandarin-speaking readers can enjoy novels that are as close as possible to what the author is trying to portray. As long-time fans, Nyoi-Bo translators totally understand the great effort the authors put into every novel, and we want to do the same as we deliver precise, quality translations of the novels to our readers.

The best translations show our respect to both authors and readers.

So here it is, Nyoi-Bo’s Patreon page. Any pledge amount would serve as an additional form of motivation and be deeply appreciated.

Recent posts by Nyoibo Studio